Numbers 33:50 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Domnul a vorbit lui Moise în câmpiile Moabului lângă Iordan la Ierihon zicând:
Romanian 2014
Lângă Iordan, și-a ridicat Poporul, tabăra, de-a stat. În țarina Moabului, În fața Ierihonului, Lângă Iordan, Domnu-a vorbit, Lui Moise și i-a poruncit:
Romanian 2015
Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise în câmpiile lui Moab, lângă Iordan, aproape de Ierihon, zicând:
Romanian 2018
Iahve i-a vorbit lui Moise în câmpiile Moabului – lângă Iordan – în fața Ierihonului; și i-a zis:
Romanian 2020
Domnul i-a zis lui Moise în stepele Moábului, lângă Iordán, în fața Ierihónului:
Romanian 2021
Domnul i-a vorbit lui Moise în câmpiile Moabului, lângă Iordan, în fața Ierihonului, zicând:
Romanian 2022
DOMNUL i‑a vorbit lui Moise în șesurile Moabului, pe malul Iordanului, în dreptul Ierihonului, zicând:
Romanian BDK
Домнул а ворбит луй Мойсе ын кымпия Моабулуй, лынгэ Йордан, ын фаца Иерихонулуй, ши а зис:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a vorbit lui Moise în cîmpia Moabului, lîngă Iordan în faţa Ierihonului. Şi a zis:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul i-a vorbit lui Moise în câmpia Moabului, lângă Iordan, în fața Ierihonului, și a zis:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a vorbit lui Moise în câmpia Moabului, lângă Iordan în faţa Ierihonului. Şi a zis: