Numbers 34:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Acestea sunt numele bărbaților care vă vor împărți țara: Eleazar preotul și Iosua, fiul lui Nun.
Romanian 2014
„Acum, iată-i cum se numesc Cei care, țara, o-mpărțesc: Pe Eleazar – întâi – îl pun, Cu Iosua – fiul lui Nun.
Romanian 2015
Acestea sunt numele bărbaților care vă vor împărți țara: preotul Eleazar și Iosua, fiul lui Nun.
Romanian 2018
„Îți spun acum numele bărbaților care trebuie să vă împartă acest teritoriu: preotul Elazar și Iosua, fiul lui Nun.
Romanian 2020
„Acestea sunt numele bărbaților care vă vor împărți țara: Eleazár, preotul, și Iósue, fiul lui Nun!
Romanian 2021
„Iată numele bărbaților care trebuie să vă împartă țara: preotul Elazar și Iosua, fiul lui Nun.
Romanian 2022
„Iată numele bărbaților care vor împărți țara între voi: preotul Eleazar și Iosua, fiul lui Nun.
Romanian BDK
„Ятэ нумеле бэрбацилор каре вор ымпэрци цара ынтре вой: преотул Елеазар ши Иосуа, фиул луй Нун.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul Eleazar, şi Iosua, fiul lui Nun.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Iată numele bărbaților care vor împărți țara între voi: preotul Eleazar și Iosua, fiul lui Nun.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Iată numele bărbaţilor care vor împărţi ţara între voi: preotul Eleazar şi Iosua, fiul lui Nun.