Numbers 35:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
sau cu vreo piatră de care poate muri cineva fără să‐l vadă și o aruncă asupra lui și moare și nu era vrăjmașul său nici nu‐i voia răul:
Romanian 2014
A îl lovi, din întâmplare, C-o piatră, și-i pricinuiește Moartea, deși nu îl urăște Și nici n-a vrut să-i facă rău, Vreodată, seamănului său;
Romanian 2015
Sau cu vreo piatră de care un om poate muri, dar nevăzându -l și aruncând -o asupra lui, încât acela moare și nu era dușmanul lui, nici nu a căutat vătămarea lui,
Romanian 2018
Se mai poate întâmpla ca cineva, fără să îl vadă pe un altul, să arunce în el cu o piatră care îi poate cauza moartea. În aceste cazuri în care celălalt moare deși nu îi fusese dușman și nu intenționa să îl rănească,
Romanian 2020
sau dacă aruncă asupra lui cu vreo piatră care poate să ucidă, dar fără să-l vadă și [acesta] moare – însă fără să-i fi fost dușman și să-i fi căutat răul –,
Romanian 2021
sau dacă, fără să-l vadă, aruncă în el cu o piatră care poate cauza moartea și acesta moare, atunci, de vreme ce nu i-a fost dușman și n-a intenționat să-l rănească,
Romanian 2022
sau vreo piatră care‑i poate pricinui moartea – dar fără să‑l fi văzut, fără să‑l urască și fără a căuta să‑i facă rău –, iar acela moare,
Romanian BDK
сау дакэ арункэ асупра луй дин небэгаре де сямэ о пятрэ каре-й поате причинуи моартя ши моаре, фэрэ сэ-л ураскэ ши фэрэ сэ кауте сэ-й факэ рэу,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
sau dacă aruncă asupra lui din nebăgare de seamă o piatră care- i poate pricinui moartea, şi moare, fără să- l urască şi fără să caute să- i facă rău:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
sau dacă aruncă asupra lui din nebăgare de seamă o piatră care-i poate pricinui moartea și acesta moare, fără să-l urască și fără să caute să-i facă rău,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
sau dacă aruncă asupra lui din nebăgare de seamă o piatră care-i poate pricinui moartea, şi moare, fără să-l urască şi fără să caute să-i facă rău;