Numbers 35:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să măsurați fără cetate pentru latura de răsărit două mii de coți și pentru latura de miazăzi două mii de coți și pentru latura de apus două mii de coți și pentru latura de miazănoapte două mii de coți. Și cetatea să fie la mijloc; acestea să le fie ocoalele cetăților.
Romanian 2014
Deci în afară, negreșit, Veți măsura, spre răsărit, Să fie două mii de coți. Alți două mii vor fi, de toți, Spre miazăzi; trebuie pus Tot două mii, înspre apus; Și încă două mii apoi, Spre miazănoapte, puneți voi. Cetatea, astfel încadrată, În mijloc fi-va așezată.
Romanian 2015
Și să măsurați din afara cetății pe latura de est, două mii de coți, și pe latura de sud, două mii de coți, și pe latura de vest, două mii de coți, și pe latura de nord, două mii de coți; și cetatea să fie în mijloc; acestea să le fie împrejurimile cetăților.
Romanian 2018
Să măsurați în exteriorul orașului două mii de coți în partea de est, două mii de coți în partea de vest, două mii de coți în partea de nord și două mii de coți în partea de sud. Astfel, orașul va fi la mijloc. Acestea să fie pășunile lor situate în jurul orașelor.
Romanian 2020
Să măsurați în afara cetății: latura de est, două mii de coți, latura de sud, două mii de coți, latura de vest, două mii de coți și latura de nord, două mii de coți. Cetatea să fie la mijloc! Acestea să fie pentru ei terenurile cetăților!
Romanian 2021
În afara cetății să numărați două mii de coți în partea de est, două mii de coți în partea de vest, două mii de coți în partea de nord și două mii de coți în partea de sud, astfel încât cetatea să fie în mijloc. Acestea să fie pășunile lor din jurul cetăților lor.
Romanian 2022
Să măsurați în afara cetății latura dinspre răsărit două mii de coți, latura dintre miazăzi două mii de coți, latura dinspre apus două mii de coți și latura dinspre miazănoapte două mii de coți, așa încât cetatea să fie la mijloc. Atât să fie pășunile cetăților.
Romanian BDK
Сэ мэсураць афарэ дин четате доуэ мий де коць ын партя де рэсэрит, доуэ мий де коць ын партя де мязэзи, доуэ мий де коць ын партя де апус ши доуэ мий де коць ын партя де мязэноапте, аша ынкыт четатя сэ фие ла мижлок. Ачестя сэ фие локуриле гоале дин журул четэцилор лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să măsuraţi afară din cetate, două mii de coţi în partea de răsărit, două mii de coţi în partea de miazăzi, două mii de coţi în partea de apus, şi două mii de coţi în partea de miază noapte, aşa în cît cetatea să fie la mijloc. Acestea să fie locurile goale din jurul cetăţilor lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să măsurați afară din cetate două mii de coți în partea de răsărit, două mii de coți în partea de miazăzi, două mii de coți în partea de apus și două mii de coți în partea de miazănoapte, așa încât cetatea să fie la mijloc. Acestea să fie locurile goale din jurul cetăților lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să măsuraţi afară din cetate, două mii de coţi în partea de răsărit, două mii de coţi în parte de miazăzi, două mii de coţi în partea de apus şi două mii de coţi în partea de miazănoapte, aşa încât cetatea să fie la mijloc. Acestea să fie locurile goale din jurul cetăţilor lor.