Numbers 35:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Toate cetățile pe care le veți da leviților să fie patruzeci și opt de cetăți, ele și ocoalele lor.
Romanian 2014
Sunt patruzeci și opt apoi, Pe lângă ele, pe cari voi Mai trebuie ca să le dați, Leviților – ai voștri frați. Deci să le dați Leviților, Cu locul gol, din jurul lor.
Romanian 2015
Astfel, toate cetățile pe care să le dați leviților să fie patruzeci și opt de cetăți; pe ele să le dați împreună cu împrejurimile lor.
Romanian 2018
Astfel, numărul tuturor orașelor pe care trebuie să le dați leviților, să fie patruzeci și opt, împreună cu pășunile din jurul acestora.
Romanian 2020
Toate cetățile pe care le veți da levíților să fie patruzeci și opt de cetăți, împreună cu terenurile!
Romanian 2021
Astfel, toate cetățile pe care trebuie să le dați leviților să fie în număr de patruzeci și opt, împreună cu pășunile din jurul lor.
Romanian 2022
Toate cetățile pe care le veți da leviților să fie în număr de patruzeci și opt, cu tot cu pășunile lor.
Romanian BDK
Тоате четэциле пе каре ле вець да левицилор сэ фие патрузечь ши опт де четэць, ымпреунэ ку локуриле лор гоале.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate cetăţile pe cari le veţi da Leviţilor să fie patruzeci şi opt de cetăţi, împreună cu locurile lor goale.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate cetățile pe care le veți da leviților să fie patruzeci și opt de cetăți, împreună cu locurile lor goale.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate cetăţile pe care le veţi da leviţilor să fie patruzeci şi opt de cetăţi, împreună cu locurile lor goale.