Numbers 4:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Moise și Aaron și mai marii adunării au numărat pe fiii chehatiților, după familiile lor și după casele părinților lor,
Romanian 2014
Moise și-Aron au împlinit Ceea ce Domnu-a poruncit. Mai marii adunări-apoi, I-au ajutat pe amândoi Și au făcut o numărare A fiilor pe care-i are Chehat, în Israel aflați. Aceștia fost-au numărați După familiile lor Și casele părinților,
Romanian 2015
Și Moise și Aaron și mai marele adunării au numărat pe fiii chehatiților după familiile lor și după casa părinților lor,
Romanian 2018
Moise, Aaron și conducătorii adunării i-au numărat pe descendenții lui Chehat, conform clanurilor și familiilor de care aparțineau.
Romanian 2020
Moise, Aaròn și căpeteniile adunării i-au numărat pe fiii lui Chehát, după familiile lor, după casele părinților lor,
Romanian 2021
Moise, Aaron și conducătorii comunității i-au numărat pe fiii lui Chehat, potrivit clanurilor și familiilor lor,
Romanian 2022
Moise și Aaron și mai‑marii adunării i‑au numărat pe fiii lui Chehat, după clanurile și familiile lor,
Romanian BDK
Мойсе, Аарон ши май-марий адунэрий ау фэкут нумэрэтоаря фиилор кехатицилор, дупэ фамилииле лор ши дупэ каселе пэринцилор лор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Moise, Aaron şi mai marii adunării au făcut numărătoarea fiilor Chehatiţilor, după familiile lor şi după casele părinţilor lor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Moise, Aaron și mai-marii adunării au făcut numărătoarea fiilor chehatiților după familiile lor și după casele părinților lor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Moise, Aaron şi mai marii adunării au făcut numărătoarea fiilor chehatiţilor, după familiile lor şi după casele părinţilor lor,