Numbers 5:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Vorbește copiilor lui Israel și spune‐le: Dacă nevasta unui bărbat se va abate și‐i va fi necredincioasă
Romanian 2014
Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „Atunci când se va fi-ntâmplat, Că față de al său bărbat, Necredincioasă se vădește Nevasta și păcătuiește;
Romanian 2015
Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: Dacă soția unui bărbat se abate și face fărădelege împotriva lui,
Romanian 2018
„Spune-le israelienilor: «Este posibil ca soția cuiva să devieze de la comportamentul corect și să fie infidelă soțului ei.
Romanian 2020
„Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Bărbatul pe care-l părăsește soția devenind infidelă față de el,
Romanian 2021
„Spune-le fiilor lui Israel: «Dacă soția unui bărbat se abate și îi este necredincioasă,
Romanian 2022
„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Dacă un bărbat are o soție care a călcat strâmb și i‑a fost necredincioasă
Romanian BDK
„Ворбеште копиилор луй Исраел ши спуне-ле: ‘Дакэ пэкэтуеште неваста куйва фацэ де бэрбатул ей ши-й есте некрединчоасэ;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Vorbeşte copiilor lui Israel, şi spune-le: Dacă păcătuieşte nevasta cuiva faţă de bărbatul ei, şi- i este necredincioasă;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Vorbește-le copiilor lui Israel și spune-le: «Dacă păcătuiește nevasta cuiva față de bărbatul ei și-i este necredincioasă,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: "Dacă păcătuieşte nevasta cuiva faţă de bărbatul ei şi-i este necredincioasă;