Obadiah 1:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Nu intra în poarta poporului meu în ziua dărăpănării lor; nici nu te uita la nenorocirea lor în ziua dărăpănării lor, nici nu pune mâna și tu pe averea lor în ziua dărăpănării lor,
Romanian 2014
În ziua strâmtorării lui, Pe porțile poporului Care al Meu e, negreșit, Să intri, n-ar fi trebuit, Iar de nenorocirea lui – În zilele prăpădului – Nu-i bine că te-ai bucurat Și că averea i-ai prădat!
Romanian 2015
Tu nu trebuia să fi intrat pe poarta poporului meu în ziua nenorocirii lor; da, nu trebuia să fi privit necazul lor în ziua nenorocirii lor, nici să fi pus mâna pe averea lor în ziua nenorocirii lor,
Romanian 2018
Nu trebuia să intri pe porțile poporului Meu în acea zi în care era distrus și nici să te bucuri de dezastrul pe care îl suporta el atunci. Nu trebuia să îi iei bogățiile în ziua masacrării lui.
Romanian 2020
Nu trebuia să intri pe poarta poporului meu în ziua dezastrului lor, nici nu trebuia să vezi nenorocirea lor în ziua dezastrului lor. Nu trebuia să-ți întinzi mâna la bogăția lui în ziua dezastrului lui.
Romanian 2021
N-ar fi trebuit să intri pe porțile poporului Meu în ziua nenorocirii lui, nici să privești mulțumit la necazul acestuia în ziua nenorocirii lui și nici să pui mâna pe averea sa în ziua nenorocirii lui!
Romanian 2022
Nu trebuia să intri pe porțile poporului Meu în ziua prăpădului lui; nu trebuia să te bucuri de nenorocirea lui în ziua prăpădului lui, nu trebuia să pui mâna pe averea lui în ziua prăpădului lui!
Romanian BDK
Нич ну требуя сэ интри пе порциле попорулуй Меу ын зиуа ненорочирий луй, нич ну требуя сэ те букурь де ненорочиря луй ын зиуа прэпэдулуй луй ши ну требуя сэ пуй мына пе богэцииле луй ын зиуа прэпэдулуй луй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nici nu trebuiai să intri pe porţile poporului Meu în ziua nenorocirii lui, nici nu trebuiai să te bucuri de nenorocirea lui în ziua prăpădului lui, şi nu trebuiai să pui mîna pe bogăţiile lui în ziua prăpădului lui!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu trebuia nici să intri pe porțile poporului Meu în ziua nenorocirii lui, nu trebuia nici să te bucuri de nenorocirea lui în ziua prăpădului lui și nu trebuia să pui mâna pe bogățiile lui în ziua prăpădului lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nici nu trebuia să intri pe porţile poporului Meu, în ziua nenorocirii lui, nici nu trebuia să te bucuri de nenorocirea lui, în ziua prăpădului lui, şi nu trebuia să pui mâna pe bogăţiile lui, în ziua prăpădului lui!