Philemon 1:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Te îmbrățișează Epafra cel întemnițat împreună cu mine în Hristos Isus.
Romanian 2009
Te salută Epafras, cel întemniţat împreună cu mine pentru Hristos Iisus,
Romanian 2014
Epafra, cari e-al nostru frate, Îți spune multă sănătate; El mi-e tovarăș credincios, De temniță, pentru Hristos.
Romanian 2015
Te salută Epafra, părtașul meu de închisoare în Cristos Isus,
Romanian 2018
Te salută Epafras, care este și el în închisoare împreună cu mine pentru (cauza lui) Isus Cristos.
Romanian 2020
Te salută Epafrás, închis împreună cu mine pentru Cristos Isus,
Romanian 2021
Epafras, frate în Cristos Isus și prizonier alături de mine, te salută.
Romanian 2022
Epafras, tovarășul meu de temniță în Hristos Isus, îți trimite salutări;
Romanian 2023
Te salută Epafras, cel întemnițat împreună cu mine pentru Cristos Isus,
Romanian BDK
Епафрас, товарэшул меу де темницэ ын Христос Исус, ыць тримите сэнэтате;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Epafra, tovarăşul meu de temniţă în Hristos Isus, îţi trimete sănătate;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Epafra, tovarășul meu de temniță în Hristos Isus, îți trimite sănătate;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Epafra, tovarăşul meu de temniţă în Hristos Isus, îţi trimite sănătate;