Philippians 2:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și în același chip bucurați‐vă și voi și bucurați‐vă împreună cu mine.
Romanian 2009
De aceea, bucuraţi-vă! Bucuraţi-vă şi voi împreună cu mine!
Romanian 2014
Așa, și voi, dragii mei frați, Cu mine, să vă bucurați.
Romanian 2015
Din același motiv și voi vă bucurați și vă bucurați împreună cu mine.
Romanian 2018
Eu vă sugerez să fiți parteneri cu mine la această bucurie!
Romanian 2020
Și tocmai de aceea, bucurați-vă și voi, bucurați-vă împreună cu mine!
Romanian 2021
În același fel, bucurați-vă și voi și împărtășiți-vă bucuria cu mine!
Romanian 2022
Tot astfel și voi fiți bucuroși; bucurați‑vă împreună cu mine!
Romanian 2023
Tot așa, bucurați-vă și voi, și bucurați-vă împreună cu mine.
Romanian BDK
Тот аша ши вой, букураци-вэ, ши букураци-вэ ымпреунэ ку мине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tot aşa şi voi, bucuraţi-vă, şi bucuraţi-vă împreună cu mine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tot așa și voi bucurați-vă, și bucurați-vă împreună cu mine!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tot aşa şi voi, bucuraţi-vă, şi bucuraţi-vă împreună cu mine.