Philippians 2:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
necăutând fiecare ale sale, ci fiecare și cele ale altora.
Romanian 2009
Nimeni să nu aibă grijă doar de ale sale, ci şi de cele ale altora.
Romanian 2014
Necontenit, să căutați, Folosul altora, dragi frați.
Romanian 2015
Nu priviți fiecare spre propriile lucruri, ci fiecare și spre cele ale altora.
Romanian 2018
Fiecare dintre voi să fie preocupat nu doar de interesele lui, ci și de ale altora.
Romanian 2020
fără ca cineva dintre voi să aibă în vedere numai ale sale, ci și ale altora!
Romanian 2021
Fiecare dintre voi să se preocupe nu doar de interesele lui, ci și de ale altora.
Romanian 2022
Fiecare din voi să nu aibă în vedere doar foloasele lui, ci și foloasele altora!
Romanian 2023
fiecare din voi să urmărească nu doar foloasele proprii, ci și foloasele celorlalți.
Romanian BDK
Фиекаре дин вой сэ се уйте ну ла фолоаселе луй, чи ши ла фолоаселе алтора.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiecare din voi să se uite nu la foloasele lui, ci şi la foloasele altora.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiecare din voi să se uite nu la foloasele lui, ci și la foloasele altora.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiecare din voi să se uite nu la foloasele lui, ci şi la foloasele altora.