Philippians 2:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Gândiți în voi aceasta ce era și în Hristos Isus,
Romanian 2009
Gândiţi şi voi la fel ca Hristos Iisus,
Romanian 2014
Gândul acesta, ne-ncetat – Cari în Hristos a fost aflat, Să îl aveți, în voi, mereu.
Romanian 2015
Lăsați să fie în voi această minte, care era și în Cristos Isus;
Romanian 2018
Să aveți următorul model de gândire care a fost specific și lui Cristos Isus:
Romanian 2020
Să aveți în voi acea atitudine care este în Cristos Isus.
Romanian 2021
Să aveți în voi gândul acesta, care era și în Cristos Isus.
Romanian 2022
Între voi să fie gândirea aceasta, care era și în Hristos Isus.
Romanian 2023
Să aveți în voi acest gând care era și în Cristos Isus:
Romanian BDK
Сэ авець ын вой гындул ачеста, каре ера ши ын Христос Исус:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să aveţi în voi gîndul acesta, care era şi în Hristos Isus:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să aveți în voi gândul acesta, care era și în Hristos Isus:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să aveţi în voi gândul acesta care era şi în Hristos Isus: