Philippians 4:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Blândețea voastră să fie cunoscută de toți oamenii. Domnul este aproape.
Romanian 2009
Blândeţea voastră să fie cunoscută tuturor oamenilor. Domnul este aproape.
Romanian 2014
Blândețea voastră, ne-ntrecută, De toți să fie cunoscută. Aproape e al nostru Domn Și nu vreau să vă prindă-n somn.
Romanian 2015
Tuturor oamenilor să le fie cunoscută cumpătarea voastră. Domnul este aproape.
Romanian 2018
Blândețea voastră să fie remarcată de toți oamenii. Stăpânul este aproape.
Romanian 2020
Bunăvoința voastră să fie cunoscută tuturor oamenilor! Domnul este aproape.
Romanian 2021
Blândețea voastră să fie cunoscută de toți oamenii! Domnul este aproape.
Romanian 2022
Blândețea voastră să fie cunoscută de toți oamenii! Domnul este aproape.
Romanian 2023
Blândețea voastră să fie cunoscută tuturor oamenilor. Domnul este aproape!
Romanian BDK
Блындеця воастрэ сэ фие куноскутэ де тоць оамений. Домнул есте апроапе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Blîndeţa voastră să fie cunoscută de toţi oamenii. Domnul este aproape.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Blândețea voastră să fie cunoscută de toți oamenii. Domnul este aproape.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Blândeţea voastră să fie cunoscută de toţi oamenii. Domnul este aproape.