Proverbs 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
să‐i înghițim de vii ca Șeolul și întregi ca pe cei ce se coboară în groapă;
Romanian 2014
Hai! Dăm năvală peste ei, Și-i înghițim pe toți, de vii, Așa precum tu bine știi Că moartea doar îi mai înghite. Întregi, le vor fi mistuite Bietele trupuri, iar apoi
Romanian 2015
Să îi înghițim de vii precum mormântul; și în întregime, ca pe cei ce coboară în groapă;
Romanian 2018
Astfel îi vom înghiți de vii (pe toți oamenii de acest fel) exact ca locuința morților; și îi vom captura întregi – ca pe cei care sunt coborâți în groapă!
Romanian 2020
Să-i înghițim de vii ca locuința morților, întregi precum cei care coboară în groapă!
Romanian 2021
Să-i înghițim de vii, ca Locuința Morților, și întregi, ca pe cei ce coboară în groapă!
Romanian BDK
хайдем сэ-й ынгицим де вий, ка Локуинца морцилор, ши ынтреӂь, ка пе чей че се кобоарэ ын гроапэ;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
haidem să- i înghiţim de vii, ca locuinţa morţilor, şi întregi, ca pe cei ce se pogoară în groapă;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
haidem să-i înghițim de vii, ca Locuința Morților, și întregi, ca pe cei ce se coboară în groapă;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
haidem să-i înghiţim de vii, ca Locuinţa morţilor, şi întregi, ca pe cei ce se coboară în groapă;