Proverbs 1:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Deoarece am chemat și n‐ați voit să auziți; mi‐am întins mâna și nimeni nu s‐a uitat;
Romanian 2014
Că v-am chemat necontenit; Voi, însă, v-ați împotrivit. Vă întind mâna, fără teamă, Dar nimeni nu mă ia în seamă,
Romanian 2015
Deoarece v -am chemat și ați refuzat; mi-am întins mâna și nimeni nu a dat atenție;
Romanian 2018
Dar observ că mă respingeți când vă chem; și nimeni nu beneficiază de faptul că îmi întind mâna.
Romanian 2020
Fiindcă eu am strigat, dar voi m-ați refuzat, mi-am întins mâna, și nu a fost cine să-i acorde atenție.
Romanian 2021
Dar pentru că mă respingeți când vă chem, iar când îmi întind mâna, nimeni nu este atent,
Romanian BDK
Фииндкэ еу кем, ши вой вэ ымпотривиць, фииндкэ ымь ынтинд мына, ши нимень ну я сяма,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiindcă eu chem şi voi vă împotriviţi, fiindcă îmi întind mîna şi nimeni ia seama,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiindcă eu chem, și voi vă împotriviți, fiindcă îmi întind mâna, și nimeni nu ia seama,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiindcă eu chem şi voi vă împotriviţi, fiindcă îmi întind mâna şi nimeni nu ia seama,