Proverbs 1:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
căci au urât cunoștința și n‐au ales frica Domnului;
Romanian 2014
Căci au urât a mea știință Și n-au ales, spre folosință,
Romanian 2015
Pentru că au urât cunoașterea și nu au ales teama de DOMNUL;
Romanian 2018
Ei sunt aceia care au urât cunoașterea și nu au ales (ca practică a vieții lor) frica de Iahve.
Romanian 2020
Pentru că au urât cunoașterea și nu au ales teama de Domnul,
Romanian 2021
Pentru că au urât cunoștința și n-au ales teama de Domnul,
Romanian BDK
Пентру кэ ау урыт штиинца ши н-ау алес фрика де Домнул,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica Domnului,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru că au urât știința și n-au ales frica de Domnul,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru că au urât ştiinţa şi n-au ales frica Domnului,