Proverbs 10:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Un fiu înțelept face veselia tatălui, dar fiul nebun este apăsarea mamei sale.
Romanian 2014
Cu-nțelepciunea într-un ton, Proverbele lui Solomon Călăuzesc pe drumul drept. Un fiu care e înțelept, E bucuria tatălui; Însă mâhnirea mamei lui, Este nebunul, din păcate.
Romanian 2015
Proverbele lui Solomon. Un fiu înțelept îl înveselește pe tată, dar un fiu prost este întristarea mamei sale.
Romanian 2018
Urmează proverbele lui Solomon. Un fiu înțelept produce bucurie tatălui lui; dar un fiu nebun își întristează mama.
Romanian 2020
Proverbele lui Solomón. Fiul înțelept îi face bucurie tatălui, iar fiul nesimțit este chinul mamei sale.
Romanian 2021
Proverbele lui Solomon: Un fiu înțelept aduce bucurie tatălui său, dar un fiu nesăbuit își întristează mama.
Romanian BDK
Пилделе луй Соломон. Ун фиу ынцелепт есте букурия татэлуй, дар ун фиу небун есте мыхниря мамей сале.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mîhnirea mamei sale.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pildele lui Solomon. Un fiu înțelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mâhnirea mamei sale.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mâhnirea mamei sale.