Proverbs 10:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Înțelepciunea se găsește pe buzele celui cuminte, dar nuiaua este pentru spinarea celui lipsit de minte.
Romanian 2014
În gura celui priceput Sunt înțeleptele cuvinte; Însă pe cel lipsit de minte, Nuiaua să-l învețe are, Când va simți-o, pe spinare.
Romanian 2015
În buzele celui ce are înțelegere se găsește înțelepciune, dar o nuia este pentru spatele celui lipsit de înțelegere.
Romanian 2018
Pe buzele omului care are capacitatea înțelegerii lucrurilor, se găsește înțelepciune; dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte (sănătoasă).
Romanian 2020
Pe buzele celui priceput se găsește înțelepciune, dar nuiaua e pentru spatele celui sărac cu inima.
Romanian 2021
Pe buzele celui priceput se găsește înțelepciune, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte.
Romanian BDK
Пе бузеле омулуй причепут се афлэ ынцелепчуня, дар нуяуа есте пентру спателе челуй фэрэ минте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe buzele omului priceput se află înțelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. –