Proverbs 13:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Sărăcia și rușinea vor lovi pe cel ce leapădă învățătura, dar cel ce ia seama la mustrare va fi cinstit.
Romanian 2014
Rușine doar și sărăcie, Drept parte dată va să fie, Celor ce leapădă certarea; Cel care-n seamă ia mustrarea, În cinste este așezat.
Romanian 2015
Sărăcie și rușine vor fi pentru cel ce refuză instruirea, dar cel ce dă atenție mustrării va fi onorat.
Romanian 2018
Cine ignoră corectarea verbală, merge spre sărăcie și spre rușine; dar cine acceptă reproșul, va fi respectat.
Romanian 2020
Calicie și ocară sunt pentru cel care neglijează disciplina, dar cel care observă mustrarea este onorat.
Romanian 2021
Cine ignoră mustrarea merge spre sărăcie și rușine, dar cine este atent la îndrumare va fi respectat.
Romanian BDK
Сэрэчия ши рушиня сунт партя челуй че ляпэдэ чертаря, дар чел че я сяма ла мустраре есте пус ын чинсте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Sărăcia şi ruşinea sînt partea celui ce leapădă certarea, dar cel ce ia seama la mustrare este pus în cinste. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Sărăcia și rușinea sunt partea celui ce leapădă certarea, dar cel ce ia seama la mustrare este pus în cinste.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Sărăcia şi ruşinea sunt partea celui ce leapădă certarea, dar cel ce ia seama la mustrare este pus în cinste. –