Proverbs 14:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar nebunia o surpă cu înseși mâinile sale.
Romanian 2014
Femeia, casa, îți zidește, Când înțeleaptă se vădește; Însă femeia cea nebună, Cu mâna ei are să-și pună, Grămadă casa, la pământ.
Romanian 2015
Femeia înțeleaptă își zidește casa, dar nechibzuita o dărâmă cu mâinile ei.
Romanian 2018
Femeia înțeleaptă își construiește casa, dar cea nebună și-o dărâmă chiar cu mâinile ei.
Romanian 2020
Înțelepciunea femeilor le construiește casa, dar nebunia o dărâmă cu mâna ei.
Romanian 2021
Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar cea nebună o dărâmă cu înseși mâinile ei.
Romanian BDK
Фемея ынцеляптэ ышь зидеште каса, яр фемея небунэ о дэрымэ ку ынсешь мыниле ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Femeia înţeleaptă îşi zideşte casa, iar femeia nebună o dărîmă cu înseşi mînile ei. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Femeia înțeleaptă își zidește casa, dar femeia nebună o dărâmă cu înseși mâinile ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Femeia înţeleaptă îşi zideşte casa, iar femeia nebună o dărâmă cu înseşi mâinile ei. –