Proverbs 14:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Slava împăratului este în mulțimea poporului, dar pieirea domnului este în lipsă de popor.
Romanian 2014
Mulțimile poporului Dau slava împăratului; Dar lipsa lor, moarte vestește, Pentru cel care cârmuiește.
Romanian 2015
În mulțimea poporului stă onoarea împăratului, dar în lipsa poporului este nimicirea prințului.
Romanian 2018
Poporul numeros este gloria regelui; dar când nu are oameni care să i se subordoneze, prințul este ruinat.
Romanian 2020
În mulțimea poporului este măreția regelui, iar în lipsa poporului este ruinarea principelui.
Romanian 2021
Poporul numeros este gloria regelui, dar, fără supuși, prințul este ruinat.
Romanian BDK
Мулцимя попорулуй есте слава ымпэратулуй, липса попорулуй есте пеиря воеводулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mulţimea poporului este slava împăratului, lipsa poporului este pieirea voivodului. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mulțimea poporului este slava împăratului, lipsa poporului este pieirea voievodului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mulţimea poporului este slava împăratului, lipsa poporului este pieirea voievodului. –