Proverbs 14:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În gura nebunului este o nuia de mândrie, dar buzele înțelepților îi păzesc.
Romanian 2014
Nuia-i gura nebunului, Bună pentru spinarea lui; Cel înțelept se îngrijește Și buzele și le păzește.
Romanian 2015
În gura celui nebun este un toiag al mândriei, dar buzele celor înțelepți îi vor păstra.
Romanian 2018
Vorbirea nebunului produce o nuia pentru spinarea lui; dar cei înțelepți sunt protejați de (ce pronunță ei cu) buzele lor.
Romanian 2020
În gura nebunului este o nuia pentru aroganța lui, dar cei înțelepți își păzesc buzele.
Romanian 2021
Vorbirea nebunului aduce o nuia pentru spinarea lui, dar cei înțelepți sunt păziți de înseși buzele lor.
Romanian BDK
Ын гура небунулуй есте о нуя пентру мындрия луй, дар пе ынцелепць ый пэзеск бузеле лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În gura nebunului este o nuia pentru mîndria lui, dar pe înţelepţi îi păzesc buzele lor. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În gura nebunului este o nuia pentru mândria lui, dar pe înțelepți îi păzesc buzele lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În gura nebunului este o nuia pentru mândria lui, dar pe înţelepţi îi păzesc buzele lor. –