Proverbs 15:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Inima dreptului cumpănește ce să răspundă, dar gura celor răi toarnă lucruri rele.
Romanian 2014
Neprihănitul s-a gândit Și-abia pe urmă a vorbit; Cei răi au să se năpustească, Cu răutăți ca să stropească.
Romanian 2015
Inima celui drept studiază ca să răspundă, dar gura celor stricați revarsă lucruri rele.
Romanian 2018
Inima omului corect analizează răspunsurile; dar gura celor răi aruncă mereu cuvinte dăunătoare.
Romanian 2020
Inima celui drept reflectează ca să răspundă, dar gura celor vinovați revarsă răutăți.
Romanian 2021
Inima celui drept cântărește răspunsurile, dar gura celor răi varsă răutăți.
Romanian BDK
Инима челуй неприхэнит се гындеште че сэ рэспундэ, дар гура челор рэй ымпроашкэ рэутэць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Inima celui neprihănit se gîndeşte ce să răspundă, dar gura celor răi împroaşcă răutăţi. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Inima celui neprihănit se gândește ce să răspundă, dar gura celor răi împroașcă răutăți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Inima celui neprihănit se gândeşte ce să răspundă, dar gura celor răi împroaşcă răutăţi. –