Proverbs 15:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Cel ce leapădă învățătura își urăște sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea capătă minte.
Romanian 2014
Acel care mustrărilor Întoarce spatele, vădește Că sufletu-și disprețuiește; Cel cari mustrări va asculta, Pricepere va căpăta.
Romanian 2015
Cel ce refuză instruirea își disprețuiește propriul său suflet, dar cel ce ascultă mustrarea obține înțelegere.
Romanian 2018
Cine ignoră corectarea verbală, se desconsideră; dar cine acceptă reproșurile, obține înțelepciune.
Romanian 2020
Cel ce lasă să treacă disciplina își disprețuiește sufletul, dar cel care ascultă mustrarea dobândește inimă.
Romanian 2021
Cel ce ignoră disciplinarea își disprețuiește sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea dobândește înțelepciune.
Romanian BDK
Чел че ляпэдэ чертаря ышь диспрецуеште суфлетул, дар чел че аскултэ мустраря капэтэ причепере.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cel ce leapădă certarea îşi dispreţuieşte sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea capătă pricepere. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cel ce leapădă certarea își disprețuiește sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea capătă pricepere.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cel ce leapădă certarea îşi dispreţuieşte sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea capătă pricepere. –