Proverbs 15:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Nebunul nesocotește învățătura tatălui său, dar cel ce ia aminte la mustrare se face cuminte.
Romanian 2014
Netotul doar dispreț i-arată Tatălui său care ar vrea Învățătură să îi dea; Acela însă e deștept Și tot mereu mai înțelept, Care ia seama la mustrare.
Romanian 2015
Un nebun disprețuiește instruirea tatălui său, dar cel ce dă atenție mustrării este chibzuit.
Romanian 2018
Omul nebun desconsideră învățătura tatălui lui; dar cine acceptă corectarea verbală, este înțelept.
Romanian 2020
Nebunul disprețuiește disciplina tatălui său, dar cine ține mustrarea devine isteț.
Romanian 2021
Nebunul disprețuiește îndrumarea tatălui său, dar cine primește mustrarea este chibzuit.
Romanian BDK
Несокотитул диспрецуеште ынвэцэтура татэлуй сэу, дар чине я сяма ла мустраре ажунӂе ынцелепт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nesocotitul dispreţuieşte învăţătura tatălui său, dar cine ia seama la mustrare ajunge înţelept. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nesocotitul disprețuiește învățătura tatălui său, dar cine ia seama la mustrare ajunge înțelept.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nesocotitul dispreţuieşte învăţătura tatălui său, dar cine ia seama la mustrare ajunge înţelept. –