Proverbs 15:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
În casa dreptului este o mare visterie, dar în venitul celui rău este tulburare.
Romanian 2014
Neprihănitul belșug are; Dar omul care este rău, Se tulbură-n venitul său.
Romanian 2015
În casa celui drept este mult tezaur, dar în veniturile celui stricat este tulburare.
Romanian 2018
În casa omului corect este mare bogăție; dar venitul celor răi le produce necaz.
Romanian 2020
În casa celui drept sunt multe comori, dar în venitul celui vinovat este tulburare.
Romanian 2021
În casa celui drept este mare bogăție, dar câștigul celui rău aduce tulburare.
Romanian BDK
Ын каса челуй неприхэнит есте маре белшуг, дар ын кыштигуриле челуй рэу есте тулбураре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În casa celui neprihănit este mare belşug, dar în cîştigurile celui rău este turburare. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În casa celui neprihănit este mare belșug, dar în câștigurile celui rău este tulburare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În casa celui neprihănit este mare belşug, dar în câştigurile celui rău este tulburare. –