Proverbs 17:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Un om lipsit de minte bate palma, punându‐se chezaș pentru aproapele său.
Romanian 2014
Cel ce de minte e lipsit, Chezaș, altui, s-a oferit.
Romanian 2015
Un om lipsit de înțelegere bate palma și devine garant în prezența prietenilor săi.
Romanian 2018
Omul căruia îi lipsește judecata sănătoasă, oferă garanții și girează pentru semenul lui.
Romanian 2020
Omul sărac la inimă este cel care bate palma, cel care garantează pentru aproapele său.
Romanian 2021
Omul fără minte dă garanție și girează pentru semenul său.
Romanian BDK
Омул фэрэ минте дэ кезэшие, се пуне кезаш пентру апроапеле сэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Omul fără minte dă chezăşie, se pune chezaş pentru aproapele său. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Omul fără minte dă chezășie, se pune chezaș pentru aproapele său.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Omul fără minte dă chezăşie, se pune chezaş pentru aproapele său. –