Proverbs 17:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
O inimă veselă dă bună vindecare, dar duhul frânt usucă oasele.
Romanian 2014
O inimă cu veselie, Un bun leac, are să vă fie; Dar oasele vor fi uscate De duhurile întristate.
Romanian 2015
O inimă veselă face bine ca un medicament, dar un duh frânt usucă oasele.
Romanian 2018
O inimă veselă este un bun medicament; dar un spirit întristat usucă oasele.
Romanian 2020
Inima veselă face bine sănătății, dar un duh abătut usucă vigoarea.
Romanian 2021
O inimă veselă este un bun leac, dar un duh mâhnit usucă oasele.
Romanian BDK
О инимэ веселэ есте ун бун ляк, дар ун дух мыхнит усукэ оаселе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
O inimă veselă este un bun leac, dar un duh mîhnit usucă oasele. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
O inimă veselă este un bun leac, dar un duh mâhnit usucă oasele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
O inimă veselă este un bun leac, dar un duh mâhnit usucă oasele. –