Proverbs 18:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Numele Domnului este un turn tare: cel drept aleargă în el și este ocrotit.
Romanian 2014
Numele Domnului e tare, Precum un turn de apărare: La El, omul neprihănit Aleargă și-i adăpostit.
Romanian 2015
Numele DOMNULUI este un turn puternic; cel drept aleargă înăuntrul lui și este în siguranță.
Romanian 2018
Numele lui Iahve este un turn tare; iar cel corect fuge în el și este protejat.
Romanian 2020
Turn fortificat este numele Domnului; la el aleargă cel drept și este protejat.
Romanian 2021
Numele Domnului este un turn tare; cel drept fuge în el și este protejat la înălțime.
Romanian BDK
Нумеле Домнулуй есте ун турн таре; чел неприхэнит фуӂе ын ел ши стэ ла адэпост.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Numele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el, şi stă la adăpost. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Numele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el și stă la adăpost.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Numele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el şi stă la adăpost. –