Proverbs 18:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Cuvintele gurii unui om sunt ape adânci; izvorul înțelepciunii este un râu curgător.
Romanian 2014
Cuvintele, de-un om rostite, Cu-adânci ape-s asemuite; Izvoru-nțelepciunii are Să curgă, fără încetare.
Romanian 2015
Cuvintele gurii unui om sunt ca ape adânci, iar izvorul înțelepciunii ca un pârâu revărsat.
Romanian 2018
Cuvintele pe care le pronunță gura unui om sunt ca niște ape adânci; iar izvorul înțelepciunii este ca un pârâu (permanent) curgător.
Romanian 2020
Cuvintele gurii unui om sunt ca apele adânci, iar izvorul înțelepciunii este un torent care se revarsă.
Romanian 2021
Cuvintele gurii unui om sunt ca niște ape adânci; izvorul înțelepciunii este ca un pârâu curgător.
Romanian BDK
Кувинтеле гурий унуй ом сунт ка ниште апе адынчь; изворул ынцелепчуний есте ка ун шувой каре курӂе ынтруна.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cuvintele gurii unui om sînt ca nişte ape adînci; izvorul înţelepciunii este ca un şivoi care curge într'una. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cuvintele gurii unui om sunt ca niște ape adânci; izvorul înțelepciunii este ca un șuvoi care curge întruna.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cuvintele gurii unui om sunt ca nişte ape adânci; izvorul înţelepciunii este ca un şuvoi care curge întruna. –