Proverbs 20:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Chiar un copil se cunoaște din faptele sale dacă lucrul său va fi curat și dacă va fi drept.
Romanian 2014
Copilul – fără îndoială – Din fapte, scoate la iveală Purtarea spre care înclină Când mare are să devină.
Romanian 2015
Chiar un copil este cunoscut prin faptele sale, dacă lucrarea sa este pură și dacă este dreaptă.
Romanian 2018
Chiar și un copil se remarcă prin faptele pe care le face, dacă are un comportament ireproșabil și trăiește mereu corect.
Romanian 2020
Chiar și tânărul este recunoscut din faptele lui dacă este curat și dacă fapta lui este dreaptă.
Romanian 2021
Chiar și un copil se face cunoscut prin faptele lui, dacă purtarea lui este curată și dreaptă.
Romanian BDK
Копилул ласэ сэ се вадэ ынкэ дин фаптеле луй дакэ пуртаря луй ва фи куратэ ши фэрэ приханэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Copilul lasă să se vadă încă din faptele lui dacă purtarea lui va fi curată şi fără prihană. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Copilul lasă să se vadă încă din faptele lui dacă purtarea lui va fi curată și fără prihană.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Copilul lasă să se vadă încă din faptele lui dacă purtarea lui va fi curată şi fără prihană. –