Proverbs 20:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Planurile se întăresc prin sfătuiri: și fă războiul cu chibzuință înțeleaptă.
Romanian 2014
Planul, prin sfat, se pregătește! Când faci războiul, chibzuiește!
Romanian 2015
Fiecare scop este întemeiat prin sfat; și cu sfat bun fă război.
Romanian 2018
Fă-ți planurile luând în considerare sfaturile (bune ale) celor din jurul tău; și condu războiul cu înțelepciune!
Romanian 2020
Gândurile se stabilesc prin sfat; prin abilitate se face război.
Romanian 2021
Planurile sunt stabilite prin consfătuire. Deci, fă războiul prin îndrumări bune!
Romanian BDK
Плануриле се пун ла кале прин сфат. Фэ рэзбоюл ку кибзуинцэ!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Planurile se pun la cale prin sfat! Fă războiul cu chibzuinţă. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Planurile se pun la cale prin sfat. Fă războiul cu chibzuință!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Planurile se pun la cale prin sfat! Fă războiul cu chibzuinţă. –