Proverbs 20:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Moștenirea căpătată cu grabă la început, nu va fi binecuvântată la urmă.
Romanian 2014
O moștenire câștigată Iute, nu-i binecuvântată.
Romanian 2015
O moștenire poate fi obținută în grabă la început, dar sfârșitul ei nu va fi binecuvântat.
Romanian 2018
O moștenire câștigată repede la început, nu va fi binecuvântată la sfârșit.
Romanian 2020
Moștenirea [luată] în grabă la început nu este binecuvântată la sfârșitul ei.
Romanian 2021
O moștenire câștigată repede la început nu va fi binecuvântată la sfârșit.
Romanian BDK
О моштенире репеде кыштигатэ де ла ынчепут ну ва фи бинекувынтатэ ла сфыршит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
O moştenire repede cîştigată dela început, nu va fi binecuvîntată la sfîrşit. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
O moștenire repede câștigată de la început nu va fi binecuvântată la sfârșit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
O moştenire repede câştigată de la început, nu va fi binecuvântată la sfârşit. –