Proverbs 20:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Cei mai mulți oameni își vor vesti fiecare bunătatea sa, dar cine va afla pe bărbatul credincios?
Romanian 2014
Sunt mulți cei care, bunătatea, Și-o strigă, spre a-i ști cetatea; Cine, un om, a găsi poate Care credință, să arate?
Romanian 2015
Cei mai mulți oameni vor vesti fiecare propria bunătate, dar cine poate găsi un om credincios?
Romanian 2018
Mulți oameni consideră că au bunătate; dar cine poate găsi un om serios și consecvent în seriozitatea lui?
Romanian 2020
Mulți oameni se numesc oameni de bunăvoință; dar cine va găsi un om fidel?
Romanian 2021
Mulți oameni își proclamă loialitatea, dar cine poate găsi un om credincios?
Romanian BDK
Мулць оамень ышь трымбицязэ бунэтатя; дар чине поате гэси ун ом крединчос?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mulţi oameni îşi trîmbiţează bunătatea; dar cine poate găsi un om credincios? -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mulți oameni își trâmbițează bunătatea, dar cine poate găsi un om credincios?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mulţi oameni îşi trâmbiţează bunătatea; dar cine poate găsi un om credincios? –