Proverbs 21:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ochii semeți și inima îngâmfată, adică candela celor răi, este păcat.
Romanian 2014
Priviri trufașe aruncate Și inimile îngâmfate E candela ce li s-a dat Răilor, plină cu păcat.
Romanian 2015
O privire măreață și o inimă mândră și arătura celui stricat, sunt păcat.
Romanian 2018
Privirea sfidătoare și inima arogantă sunt sursa de lumină a celor răi. Dar acestea sunt păcate!
Romanian 2020
Ochii semeți și inima arogantă, candela celor vinovați este păcat.
Romanian 2021
Ochii trufași și inima arogantă, candela celor răi, acestea sunt păcate.
Romanian BDK
Привириле труфаше ши инима ынгымфатэ, ачастэ канделэ а челор рэй, ну сунт декыт пэкат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Privirile trufaşe şi inima îngîmfată, această candelă a celor răi, nu este decît păcat. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Privirile trufașe și inima îngâmfată, această candelă a celor răi, nu sunt decât păcat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Privirile trufaşe şi inima îngâmfată, această candelă a celor răi, nu este decât păcat. –