Proverbs 22:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Gonește pe batjocoritor și va pleca ciorovăiala; și cearta și ocara vor înceta.
Romanian 2014
Dacă-i alungi pe-aceia care Batjocoresc fără-ncetare, Atuncea ai să izbutești Ca certurile să le-oprești.
Romanian 2015
Alungă batjocoritorul și cearta se va duce; da, discordia și ocara vor înceta.
Romanian 2018
Îndepărtează-l pe cel care are obiceiul să ridiculizeze pe alții; și astfel, cearta se va termina, iar conflictele și ofensele vor înceta.
Romanian 2020
Alungă-l pe cel care batjocorăște și va ieși discordia și vor înceta cearta și ocara!
Romanian 2021
Alungă-l pe batjocoritor și cearta va înceta, conflictele și insultele se vor sfârși.
Romanian BDK
Изгонеште пе батжокоритор ши чарта се ва сфырши, неынцелеӂериле ши окэриле вор ынчета.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Izgoneşte pe batjocoritor, şi cearta se va sfîrşi, neînţelegerile şi ocările vor înceta. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Izgonește-l pe batjocoritor, și cearta se va sfârși, neînțelegerile și ocările vor înceta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Izgoneşte pe batjocoritor, şi cearta se va sfârşi, neînţelegerile şi ocările vor înceta. –