Proverbs 22:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Pleacă‐ți urechea și ascultă cuvintele înțelepților și îndreaptă‐ți inima la cunoștința mea.
Romanian 2014
Pleacă-ți urechea și ascultă Să iei învățătură multă, De la-nțelepți. De-asemenea Ia și învățătura mea
Romanian 2015
Apleacă-ți urechea și ascultă cuvintele celui înțelept și dedică-ți inima cunoașterii mele.
Romanian 2018
Fii atent și ascultă cuvintele înțelepților; urechea ta să își dorească să audă învățăturile pe care ți le ofer;
Romanian 2020
Pleacă-ți urechea și ascultă cuvintele înțelepților și pune cunoașterea mea la inima ta!
Romanian 2021
Pleacă-ți urechea, ascultă cuvintele înțelepților și pune în inima ta cunoștința mea.
Romanian BDK
Плякэ-ць урекя ши аскултэ кувинтеле ынцелепцилор ши я ынвэцэтура мя ын инимэ!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pleacă-ţi urechea, şi ascultă cuvintele înţelepţilor, şi ia învăţătura mea în inimă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pleacă-ți urechea și ascultă cuvintele înțelepților și ia învățătura mea în inimă,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pleacă-ţi urechea şi ascultă cuvintele înţelepţilor, şi ia învăţătura mea în inimă. –