Proverbs 23:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Când șezi să mănânci cu un cârmuitor, vezi bine cine este înaintea ta;
Romanian 2014
La masă, când ești invitat De un om mare și bogat, Te rog să iei bine aminte, La ce-ți va pune înainte
Romanian 2015
Când te așezi să mănânci cu un conducător, cu atenție ia aminte la ce este înaintea ta;
Romanian 2018
Dacă stai la masă împreună cu un conducător, fii atent la mâncarea care este pusă înaintea ta!
Romanian 2020
Dacă te așezi să mănânci cu un conducător, fii atent la ceea ce este înaintea ta!
Romanian 2021
Când stai jos să mănânci cu un stăpânitor, fii foarte atent la ce este înaintea ta!
Romanian BDK
Дакэ стай ла масэ ла унул дин чей марь, я сяма че ай динаинте:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai înainte: