Proverbs 23:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ascultă, fiul meu, și fii înțelept și îndreaptă‐ți inima pe cale.
Romanian 2014
Nădejdea. Fii dar, înțelept! Ascultă-mă, ca mai deștept S-ajungi a fi. Să te silești, Pe calea dreaptă, să pășești!
Romanian 2015
Ascultă fiul meu și fii înțelept și călăuzește-ți inima pe cale.
Romanian 2018
Fiul meu, ascultă și fii înțelept; păstrează-ți inima pe drumul corect!
Romanian 2020
Tu, fiule, ascultă și fii înțelept, ține-ți drept inima pe cale!
Romanian 2021
Ascultă, fiule, și fii înțelept; îndreaptă-ți inima pe cale!
Romanian BDK
Аскултэ, фиуле, ши фий ынцелепт; ындряптэ-ць инима пе каля чя дряптэ!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ascultă, fiule, şi fii înţelept; îndreaptă-ţi inima pe calea cea dreaptă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ascultă, fiule, și fii înțelept; îndreaptă-ți inima pe calea cea dreaptă!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ascultă, fiule, şi fii înţelept; îndreaptă-ţi inima pe calea cea dreaptă.