Proverbs 23:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ale celor ce zăbovesc mult la vin, ale celor ce merg să caute vinul amestecat.
Romanian 2014
Sunt ale celor ce-s zăriți, La vin, că au întârziat Și-acum beau vin amestecat.
Romanian 2015
Cei ce adastă îndelung la vin, cei ce se duc să caute vinul amestecat.
Romanian 2018
Toate acestea îi reprezintă pe cei care întârzie pentru că stau să bea vin și care se duc să caute vasul în care băutura este amestecată cu vin.
Romanian 2020
Ale celor care întârzie din cauza vinului, care vin să-l încerce pe cel amestecat.
Romanian 2021
Ale celor ce întârzie la vin și care se duc să caute vasul cu vin amestecat.
Romanian BDK
Але челор че ынтырзие ла вин ши се дук сэ голяскэ пахарул ку вин аместекат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ale celor ce întîrzie la vin, şi se duc să golească paharul cu vin amestecat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ale celor ce întârzie la vin și se duc să golească paharul cu vin amestecat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ale celor ce întârzie la vin şi se duc să golească paharul cu vin amestecat.