Proverbs 23:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
La sfârșit ca un șarpe mușcă și înțeapă ca un basilic.
Romanian 2014
Însă pe urmă ai să-l simți Că are ai șarpelui zimți Și-nțeapă ca un basilic, Iar tu nu poți să faci nimic.
Romanian 2015
La urmă mușcă precum un șarpe și înțeapă ca o viperă.
Romanian 2018
Pentru că în final te mușcă la fel ca un șarpe; și te otrăvește ca o viperă.
Romanian 2020
Dar mușcă la sfârșit ca un șarpe și înveninează ca o viperă.
Romanian 2021
Căci la urmă mușcă la fel ca un șarpe și otrăvește ca o viperă.
Romanian BDK
дар пе урмэ ка ун шарпе мушкэ ши ынцяпэ ка ун басилиск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
dar pe urmă ca un şarpe muşcă şi înţeapă ca un basilisc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dar pe urmă ca un șarpe mușcă și înțeapă ca un basilisc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
dar pe urmă ca un şarpe muşcă şi înţeapă ca un basilic.