Proverbs 24:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar cei ce‐l mustră vor fi plăcuți și o binecuvântare bună va veni peste ei.
Romanian 2014
Dar cei care-au să dovedească Dreptate-n ale lor lucrări, Primi-vor binecuvântări.
Romanian 2015
Dar celor ce îl mustră va fi desfătare și o bună binecuvântare va veni peste ei.
Romanian 2018
Dar cei care iau decizii corecte într-un proces, vor fi recompensați și vor beneficia de o mare binecuvântare.
Romanian 2020
Dar cei care mustră sunt plăcuți și asupra lor va veni binecuvântarea binelui.
Romanian 2021
Celor ce-l mustră pe omul vinovat le va merge bine și o binecuvântare aleasă va veni peste ei.
Romanian BDK
Дар челор че жудекэ дрепт ле мерӂе бине ши о маре бинекувынтаре вине песте ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar celor ce judecă drept le merge bine, şi o mare binecuvîntare vine peste ei. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar celor ce judecă drept le merge bine și o mare binecuvântare vine peste ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar celor ce judecă drept le merge bine, şi o mare binecuvântare vine peste ei. –