Proverbs 24:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Prin înțelepciune se zidește casa și prin pricepere se întărește;
Romanian 2014
O casă temelia-și pune Și crește prin înțelepciune; Priceperea o întărește, Iar în cămări îi stivuiește
Romanian 2015
Prin înțelepciune este zidită o casă; și prin înțelegere este întemeiată;
Romanian 2018
O casă este construită cu înțelepciune și este consolidată cu abilitate.
Romanian 2020
Prin înțelepciune se construiește casa și prin înțelegere se întărește.
Romanian 2021
Prin înțelepciune este construită o casă și prin pricepere este consolidată;
Romanian BDK
Прин ынцелепчуне се ыналцэ о касэ ши прин причепере се ынтэреште;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Prin înţelepciune se înalţă o casă, şi prin pricepere se întăreşte;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Prin înțelepciune se înalță o casă și prin pricepere se întărește;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Prin înţelepciune se înalţă o casă, şi prin pricepere se întăreşte;