Proverbs 24:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
și sărăcia ta va veni ca un hoț și lipsa ta ca un om cu scut.
Romanian 2014
Aceia cari așa gândesc, Grabnic sunt prinși de sărăcie Și ca un hoț are să vie Lipsa, lovind neașteptat, La fel ca omul înarmat.”
Romanian 2015
Așa va veni sărăcia ta ca unul care călătorește și lipsa ta ca un om înarmat.
Romanian 2018
atunci sărăcia vine peste tine ca un hoț și lipsa acționează împotriva ta ca un om înarmat.
Romanian 2020
Atunci va veni ca un vagabond sărăcirea ta și lipsa ta, ca un om înarmat.
Romanian 2021
și sărăcia vine peste tine ca un hoț, iar lipsa, ca un om înarmat.
Romanian BDK
Ши сэрэчия вине песте тине пе неаштептате, ка ун хоц, ши липса, ка ун ом ынармат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi sărăcia vine peste tine pe neaşteptate, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și sărăcia vine peste tine pe neașteptate, ca un hoț, și lipsa – ca un om înarmat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi sărăcia vine peste tine pe neaşteptate, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.