Proverbs 24:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Înțelepciunea este prea înaltă pentru nebun, el nu‐și va deschide gura la poartă.
Romanian 2014
La-nțelepciune nu se saltă Nebunul, căci ea-i prea înaltă. N-o va atinge niciodată Și va tăcea, la judecată.
Romanian 2015
Înțelepciunea este prea înaltă pentru un nebun; el nu își deschide gura la poartă.
Romanian 2018
Înțelepciunea este prea înaltă pentru omul nebun. În adunarea publică, el nu va avea nimic (semnificativ) de spus.
Romanian 2020
Înțelepciunea este prea înaltă pentru cel nebun, el nu-și deschide gura la poartă.
Romanian 2021
Înțelepciunea este prea înaltă pentru un nebun; la poarta cetății, el nu va avea nimic de spus.
Romanian BDK
Ынцелепчуня есте пря ыналтэ пентру чел небун: ел ну ва дескиде гура ла жудекатэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înţelepciunea este prea înaltă pentru cel nebun: el nu va deschide gura la judecată. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înțelepciunea este prea înaltă pentru cel nebun: el nu va deschide gura la judecată.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înţelepciunea este prea înaltă pentru cel nebun: el nu va deschide gura la judecată. –