Proverbs 25:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Desbate pricina cu aproapele tău, dar nu descoperi taina altuia,
Romanian 2014
De cu aproapele tău stai Și-ți aperi pricina ce-o ai, Nu da, furios – aminte ia – Pe față, taina altuia,
Romanian 2015
Dezbate cauza ta cu aproapele tău și nu dezvălui o taină altuia,
Romanian 2018
Apără-ți cauza împotriva semenului tău, dar nu vorbi despre secretul altuia –
Romanian 2020
Apără-ți cauza cu prietenul tău și nu dezvălui secretul altuia!
Romanian 2021
Apără-ți cauza împotriva semenului tău, dar nu dezvălui secretul altuia,
Romanian BDK
Апэрэ-ць причина ымпотрива апроапелуй тэу, дар ну да пе фацэ тайна алтуя,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apără-ţi pricina împotriva aproapelui tău, dar nu da pe faţă taina altuia,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apără-ți pricina împotriva aproapelui tău, dar nu da pe față taina altuia,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apără-ţi pricina împotriva aproapelui tău, dar nu da pe faţă taina altuia,