Proverbs 26:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ca cel ce leagă o piatră în praștie, așa este cel ce dă cinste nebunului.
Romanian 2014
Mărirea, când se dăruiește Unui nebun, e-asemănată Cu piatra-n praștie-așezată.
Romanian 2015
Precum cel ce pune o piatră în praștie, așa este cel ce dă onoare unui prost.
Romanian 2018
Onoarea acordată unui nebun este ca legarea unei pietre în praștie.
Romanian 2020
Cum se trage o piatră cu praștia, așa este cel care-și dă onoarea unui nesimțit.
Romanian 2021
Cum leagă cineva piatra în praștie, așa este onorarea unui om nesăbuit.
Romanian BDK
Кум ай пуне о пятрэ ын праштие, аша есте кынд дай мэрире унуй небун.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum ai pune o piatră în praştie, aşa este cînd dai mărire unui nebun. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum ai pune o piatră în praștie, așa este când dai mărire unui nebun.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum ai pune o piatră în praştie, aşa este când dai mărire unui nebun. –