Proverbs 28:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Voievodul lipsit de pricepere este și un mare apăsător; cel ce urăște câștigul necinstit își va lungi zilele.
Romanian 2014
Un domn, nepriceput din fire, Spori-va a lui asuprire; Acela zilele-și lungește, Cari, lăcomia, n-o iubește.
Romanian 2015
Prințul care duce lipsă de înțelegere este și un mare opresor, dar cel ce urăște lăcomia își va lungi zilele.
Romanian 2018
Prințul incapabil este un tiran; dar cine urăște venitul obținut prin jaf, va avea multe zile.
Romanian 2020
Cel nobil lipsit de înțelegere este un mare asupritor, dar cel care urăște profitul își lungește zilele.
Romanian 2021
Conducătorul fără pricepere va fi un mare asupritor, dar cel ce urăște câștigul nedrept va avea multe zile.
Romanian BDK
Ун воевод фэрэ причепере ышь ынмулцеште фаптеле де асуприре, дар чел че урэште лэкомия ышь лунӂеште зилеле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Un voivod fără pricepere îşi înmulţeşte faptele de asuprire, dar cel ce urăşte lăcomia îşi lungeşte zilele. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Un voievod fără pricepere își înmulțește faptele de asuprire, dar cel ce urăște lăcomia își lungește zilele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Un voievod fără pricepere îşi înmulţeşte faptele de asuprire, dar cel ce urăşte lăcomia îşi lungeşte zilele. –