Proverbs 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și grânarele ți se vor umplea cu belșug și teascurile tale vor revărsa mustul.
Romanian 2014
Astfel, grânaru-ți va fi plin, Iar teascurile pentru vin, De plinul mustului, vor geme Când vine-a roadelor strâns vreme.
Romanian 2015
Astfel vor fi umplute hambarele tale cu abundență și teascurile tale vor da pe dinafară cu vin nou.
Romanian 2018
Astfel, hambarele tale vor avea cereale din abundență, iar locurile tale unde vei stoarce strugurii vor fi pline de must.
Romanian 2020
Atunci, hambarele tale vor fi pline peste măsură și teascurile vor da pe dinafară mustul.
Romanian 2021
Astfel, hambarele tale vor fi pline de belșug, iar presele tale de struguri se vor revărsa de must.
Romanian BDK
кэч атунч грынареле ыць вор фи плине де белшуг ши тяскуриле тале вор ӂеме де муст.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
căci atunci grînarele îţi vor fi pline de belşug, şi teascurile tale vor geme de must.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
căci atunci grânarele îți vor fi pline de belșug, și teascurile tale vor geme de must.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
căci atunci grânarele îţi vor fi pline de belşug, şi teascurile tale vor geme de must.