Proverbs 3:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
El cu adevărat își bate joc de batjocoritori, dar dă har celor smeriți.
Romanian 2014
De cei care batjocoresc Își bate joc, dar har primesc Toți cei smeriți. Vor moșteni
Romanian 2015
Într-adevăr, el batjocorește pe batjocoritori, dar dă har celor umili.
Romanian 2018
Iahve ridiculizează pe cei care sunt sfidători; dar oferă har celor smeriți.
Romanian 2020
El îi ia în râs pe cei batjocoritori, dar celor umili le dă har.
Romanian 2021
Celor batjocoritori El le răspunde cu batjocură, dar celor smeriți El le dă har.
Romanian BDK
Кынд аре а фаче ку чей батжокориторь, Ышь бате жок де ей, дар челор смериць ле дэ хар.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd are a face cu cei batjocoritori, Îşi bate joc de ei, dar celor smeriţi le dă har.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când are a face cu cei batjocoritori, Își bate joc de ei, dar celor smeriți le dă har.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când are a face cu cei batjocoritori, Îşi bate joc de ei, dar celor smeriţi le dă har.